MENU

Publicatie Linguaan: Producties bij een gerechtelijke procedure... moeten die vertaald worden?
01-04-2016

Bron: Linguaan, jaargang 27|1, lente 2016

Moet dat dan een beëdigde vertaling zijn? En wat adviseer ik mijn cliënten? 

Op 15 januari 2016 deed onze Hoge Raad een interessante uitspraak over in een gerechtelijke procedure ingebrachte stukken in een vreemde taal. Want mag de rechter deze buiten beschouwing laten, indien een en ander niet is voorzien van een (beëdigde) vertaling? En wat ik zal ik mijn cliënten in dat kader voortaan adviseren?

© 2022 RWV